【歌詞翻譯‧雜感】夢遊病者は此岸にて





夢遊病者は此岸にて

作詞:こんにちは谷田さん
作曲:こんにちは谷田さん
編曲:こんにちは谷田さん
唄:鏡音リン

中文翻譯:Alice

→繼續閲讀

【歌詞翻譯‧雜感】ワールズエンド・イヴ





ワールズエンド・イヴ

作詞:メル
作曲:メル
編曲:メル
唄:初音ミク

中文翻譯:Alice

→繼續閲讀

【訪談翻譯‧雜感】初音ミク的10年~她讓我們看見的新景色~第1回:ハチ(米津玄師)×ryo(supercell)兩人眼裡VOCALOID界光景的過去與未來

翻譯自ナタリー的「初音ミクの10年~彼女が見せた新しい景色~| 第1回:ハチ(米津玄師)×ryo(supercell)対談 2人の目に映るボカロシーンの過去と未来

中文翻譯:Alice/箱庭博物館

→繼續閲讀

【歌詞翻譯‧雜感】DAOKO × 米津玄師 - 打上花火



打上花火

作詞:米津玄師
作曲:米津玄師
唄:DAOKO、米津玄師

中文翻譯:Alice/箱庭博物館
→空耳初翻,待官方歌詞公布後修改<(_ _)>
→2017.08.16官方歌詞公布,修改翻譯。

→繼續閲讀

【歌詞翻譯‧雜感】ヒバナ





ヒバナ

作詞:DECO*27
作曲:DECO*27
編曲:Rockwell
歌:初音ミク

中文翻譯:Alice

→繼續閲讀

館長

Author:Alice
書/遊戲/音樂
台日文學,少許歐美,偶爾讀詩
任天堂系列
VOCALOID
BUMP OF CHICKEN/米津玄師

關於愛麗絲
Ask me anything!

博物館守則
此網站翻譯歡迎自由取用,但請附上來源,且不要更動翻譯。有任何翻譯上的問題,也歡迎留言告訴我。
最新文章
要去哪裡?
最新留言
最新引用
月份
部落格好友的申請

和此人成爲部落格好友