【音樂翻譯】月曜の海





月曜の海

作詞:青屋夏生
作曲:青屋夏生
編曲:青屋夏生
唄:初音ミクV3

中文翻譯:Alice

星期一的海

憂鬱を乗せてゆれる電車の中
乗客はまばら
いつもと逆側のホームから
乗り込んでどこに向かうの

乘載著憂愁 搖搖晃晃的電車中
乘客三三兩兩
從和往常反方向的月台
搭上的車會開往何方呢?

目的地もない 大した理由もない
ただ気がついたら ここに座ってた
毎朝見てた向かいのホームの男女が
あまりにも楽しそうに笑うから

既無目的地 也沒有什麼重要理由
只是發現的時候就已經坐在這裡了
對面月台每天早上都能看到的男女
彷彿太過開心地笑著

なんだか 嫌だな
疲れたな なんてぼやいたら
塞き止めてたなにかが
狭い車内の中 溢れて

總覺得 好討厭啊
好累啊 之類的 如此發發牢騷的話
就會有某個 堵塞住的東西
在狹窄的車廂中 滿溢而出

雲間から覗く光が私を責めても
ガラス窓は今を切り取っていく
パノラマみたいに

即使雲層間穿入而下的光斥責我
玻璃窗也像正將此刻剪下的
全景畫一般

「今日だけだから」と
逃げ込んだ電車の中
乗客はまばら
着信の入った電話の電源切って
窓の外をずっと眺めてた

說著「因為就只有今天」
而逃進的電車中
乘客三三兩兩
將來電顯示的手機電源切掉
目不轉睛眺望窗外

こんなことして明日から
なにかが変わるわけじゃないのに
そうだ このまま
海でも見に行こうかな・・・

做了這樣的事 明天開始
明明也不一定會有什麼就此改變
是啊 就這樣
去看看海什麼的吧…

見え透いた明日と今の自分から
逃げるように
電車は海へと向かった走る
鈍く揺れながら

從已看清的明天和今天的自己身邊
逃開一般
電車邊往海的方向奔馳
邊笨拙地搖晃著

今日だけは 今だけは
私を許してよ

就只有今天 就只有現在
原諒我吧

見え透いた明日と今の自分から
逃げるように
電車は海へと向かって走ってゆくの

從已看清的明天和今天的自己身邊
逃開一般
電車往海的方向奔馳前進

雲間から覗く光が私を責めても
ガラス窓は今を切り取っていく
パノラマみたいに

即使雲層間穿入而下的光斥責我
玻璃窗也像正將此刻剪下的
全景畫一般



■ Comment

秘密留言

館長

Author:Alice
書/遊戲/音樂
台日文學,少許歐美,偶爾讀詩
任天堂系列
VOCALOID
BUMP OF CHICKEN/米津玄師

關於愛麗絲
Ask me anything!

博物館守則
此網站翻譯歡迎自由取用,但請附上來源,且不要更動翻譯。有任何翻譯上的問題,也歡迎留言告訴我。
最新文章
要去哪裡?
最新留言
最新引用
月份
部落格好友的申請

和此人成爲部落格好友