あの日々

優しい人になりたい。

この空に浮かぶ島で 君の側にいていいかな
この浮かぶ島の空で 君の両手をとってもいいかな

在這漂浮空中的島上 能讓我待在你的身邊嗎
在這漂浮島上的天空 能讓我牽著你的雙手嗎

       --yukkedoluce、「普通」の街~フェアリーランド~

君が好きで 何度も思い描いたよ あのときの僕は ただ怯えてただけ
好喜歡你 好幾次在心裡描繪你的樣子 那個時候的我啊 只是有點膽小罷了

愛情表現の困難さにもだえた 僕が言えたわけがないだろ
あの日々の幸せが 君がいたからなんて恥ずかしいこと

苦惱著如何表達這份愛 我不可能說出口吧
那些日子之所以幸福 全是因為有你啊這種害羞的話

あのとき君に本当のことを言えたなら またこの場所で笑えたかな?
あぁ もう遅いよね

如果那個時候對你說出真心話 我們就還能在這裡笑鬧吧?
啊啊 已經太遲了呢

                    --yukkedoluce、きみがすき

君の耳を、目を、心を 通り抜けたモノ全てを
いつか知ることが出来たら 次はちゃんと君を愛せるかな

你的耳朵、你的眼睛、你的心 所感受過的一切
如果有天我也能完全了解 下次就能好好地愛你了吧
        
                      --ジミーサムP、Calc.

15年目に記憶が戻った
全部思い出して泣き出した

第十五年記憶恢復了
全部想起來後哭了起來

        --家の裏でマンボウが死んでるP、粘着系男子の15年ネチネチ




じゃ、なろう。


■ Comment

秘密留言

館長

Author:Alice
書/遊戲/音樂
台日文學,少許歐美,偶爾讀詩
任天堂系列
VOCALOID
BUMP OF CHICKEN/米津玄師

關於愛麗絲
Ask me anything!

博物館守則
此網站翻譯歡迎自由取用,但請附上來源,且不要更動翻譯。有任何翻譯上的問題,也歡迎留言告訴我。
最新文章
要去哪裡?
最新留言
最新引用
月份
部落格好友的申請

和此人成爲部落格好友