【音樂翻譯】Sweet Cat Dreaming





Sweet Cat Dreaming

作詞:DJ A.Q.
作曲:DJ A.Q.
唄:初音ミク

中文翻譯:Alice

Sweet Cat Dreaming(甜美小貓美夢)

昼間なんて関係ない
眠そうに倒れかけてる
子猫がなんだか可愛い過ぎる
ねぇ、青ゾラはなんで
白い雲があって
素敵な時間を止めたい

大白天的也沒有關係
睡眼惺忪就快要倒下
總覺得小貓可愛得太犯規
吶、藍藍天空中
為什麼會有白白的雲呢
好想停下這美妙時光

スィートな顔眠って
時間の流れを忘れ
夢見てる猫の様に
僕は夢に落ちて行く

甜美的睡顏睡得香甜
連時間的流逝也忘記
像那正作著美夢的小貓般
我也漸漸墜入夢裡

幸せそうに眠る笑顔
優しい風に舞い上がる
子猫に耳は可愛く動く
ねぇ、時間は何で
止まらないのかな?
真ん丸な体を伸ばして

幸福沉睡的笑臉
被溫柔清風吹拂
小貓的耳朵可愛地擺動
吶、時間為什麼
不會停下來呢?
伸展縮成一團的身體

キュートな顔眠って
暖かな昼間に
夢見てる猫の様に
僕は夢に落ちている

可愛的睡顏睡得香甜
在暖呼呼的白天
像那正作著美夢的小貓般
我也墜入夢裡

スィートな顔眠って
時間の流れを忘れ
夢見てる猫の様に
僕は夢に落ちて行く

甜美的睡顏睡得香甜
連時間的流逝也忘記
像那正作著美夢的小貓般
我也漸漸墜入夢裡

キュートな顔眠って
暖かな昼間に
夢見てる猫の様に
僕は夢に落ちている

可愛的睡顏睡得香甜
在暖呼呼的白天
像那正作著美夢的小貓般
我也墜入夢裡

落ちて行く~ Wo~hu~
漸漸墜入夢裡~ Wo~hu~

スィートな顔眠って
時間の流れを忘れ
夢見てる猫の様に
僕は夢に落ちて行く

甜美的睡顏睡得香甜
連時間的流逝也忘記
像那正作著美夢的小貓般
我也漸漸墜入夢裡

落ちて行く
漸漸墜入夢裡



很舒服的曲子,翻著翻著也想睡了起來……

■ Comment

No title

大大!太謝謝你了
沒想到真的翻譯出來了!愛你哦!>.^

Re: No title

> 最愛初音

不客氣唷(´∀`)/
秘密留言

館長

Author:Alice
書/遊戲/音樂
台日文學,少許歐美,偶爾讀詩
任天堂系列
VOCALOID
BUMP OF CHICKEN/米津玄師

關於愛麗絲
Ask me anything!

博物館守則
此網站翻譯歡迎自由取用,但請附上來源,且不要更動翻譯。有任何翻譯上的問題,也歡迎留言告訴我。
最新文章
要去哪裡?
最新留言
最新引用
月份
部落格好友的申請

和此人成爲部落格好友