【音樂翻譯】雨音ペトリコール





雨音ペトリコール

作詞:koyuki
作曲:koyuki
唄:初音ミク

中文翻譯:Alice

雨聲氣味

風雨蕭瑟處
空無一人的熟悉地方
你低著頭一人獨坐
總覺得這畫面有些懷念

微帶涼意的上午空氣
帶來平靜如昔的日常
加上你那就快崩潰的笑臉
再也無法自腦中遺忘

如果下起雨 你就能繼續陪著我嗎
無論夜裡睡前 早晨睜開眼後 我都在祈禱雨下

像是為了不讓陽光照入
用層層積雲蓋住吧
大雨帶給我們的珍貴時光

拜託了請不要停下這場雨
因為我想就這樣待在你身旁
無論明天後天或是永遠永遠
請降下傾盆大雨

將你的一切盡數奪走
邀請我寫下只有我的故事
最初也是最後的戀情
如夢一場

遇見你時就被吸引進你的世界裡
在那看見的所有東西
都纏繞不會交錯的雨絲
拜託了雨呀請不要停下

碰觸到乾燥空氣時
焦躁感漸漸沾染全身
難道是忘記如何下雨了嗎?
柏油路面熱氣層層環繞

發現時你已是我的全部
無論夜裡睡前 早晨睜開眼後 我都在祈禱雨下

像是為了不讓陽光照入
用層層積雲蓋住
大雨帶給我們的珍貴時光

拜託了雨呀請不停降下
因為我還想就這樣待在你身旁
無論昨天或是之前的所有時間
都用這瞬間補償

將你的一切盡數奪走
邀請我寫下只有我的故事
最初也是最後的戀情
如夢一場

遇見你時就被吸引進你的世界裡
在那看見的所有東西
從今以後也要永遠在一起
拜託了雨呀請繼續落下

I want to see you, too (我也想見你)
I want to meet (我想遇見你)

拜託了請不要停下這場雨
因為我想就這樣待在你身旁
無論明天後天或是永遠永遠
請降下傾盆大雨

將你的一切盡數奪走
邀請我寫下只有我的故事
最初也是最後的戀情
如夢一場

遇見你時就被吸引進你的世界裡
在那看見的所有東西
都纏繞不會交錯的雨絲
拜託了雨呀請不要停下




■ Comment

秘密留言

館長

Author:Alice
書/遊戲/音樂
台日文學,少許歐美,偶爾讀詩
任天堂系列
VOCALOID
BUMP OF CHICKEN/米津玄師

關於愛麗絲
Ask me anything!

博物館守則
此網站翻譯歡迎自由取用,但請附上來源,且不要更動翻譯。有任何翻譯上的問題,也歡迎留言告訴我。
最新文章
要去哪裡?
最新留言
最新引用
月份
部落格好友的申請

和此人成爲部落格好友