からくりピエロ/イナメトオル



40mP將擔任主唱,以新名義「イナメトオル」進行活動。
イナメトオル=1.7m的身高,另外とおる還是40mP的本名(徹?透?)

先生你以前不是長這樣的吧!怎麼越活越年輕啊!(看得出來是兩個孩子的爸嗎)
長得好像神木隆之介或杉本雄治……
MV裡還有buzzG客串XD

雖然比起把曲子拿給別人唱,我更喜歡作曲者自己詮釋。
但感覺這首聲音並沒有特別突出……就是很安定的不難聽(´・ω・`)
或許是選曲的關係,之前up的恋愛裁判和雨音ノイズ聽起來就順很多,又或許是因為我比較喜歡低聲線吧。

↓雨音ノイズ




那就期待イナメトオル的發展囉!

■ Comment

想請館長幫忙翻譯

【UTAUオリジナル】 Song 【おゆぽ・翔・カン・ロウ・サケ・ジン・ラカン】
非常喜歡的一首歌,如果有興趣的話,希望能幫忙翻譯,謝謝orz。

http://www.nicovideo.jp/watch/sm25882532

然後雖然我不太懂日文,可是最後的段落好像有寫到什麼無期中止,那是指作者不會再繼續創作了嗎QQ?如果有空的話,能不能稍微幫我看看作者說了些什麼呢

Re: 想請館長幫忙翻譯

> 冒險者小e

先幫你看了後面的公告,歌曲翻譯再等我一下><

第一點是2015年4月中旬會發布7名UTAU獸人的樂曲集。
(應該是指這個:http://www.nicovideo.jp/watch/sm26081485

第二點如你所說,鎧都万雄大さん將無期限暫停UTAU獸人的創作,要說理由的話是因為想把全力放在自己想做的事上。
雖然暫停了UTAU獸人的活動,但仍不會脫離音樂創作,今後也會把作品和活動上傳到SoundCloud上。
因為用UTAU獸人創作而遇到許多人、得到許多經驗,所以對一路上照顧自己許多的大家,灌注「如果還能繼續唱歌就好了呢」的心情,而作出了這個樂曲集,也為這部分的音樂生涯告一段落。最後是謝謝大家長久以來聆聽自己的作品。

所以應該是停止UTAU獸人系列的音樂創作了Q_Q

感謝

原來如此,他的很多首歌我都很喜歡,雖然只能從漢字中拼湊出可能的意思,但總會覺得很擔心啊。能有人那麼完整地把公告內容翻譯給我真的非常感謝。看來這首歌會變成紀念作了QQ

Re: 感謝

> 冒險者小e

晚安,http://alicepika.blog.fc2.com/blog-entry-238.html#more
不客氣,希望你會喜歡^^
秘密留言

館長

Author:Alice
書/遊戲/音樂
台日文學,少許歐美,偶爾讀詩
任天堂系列
VOCALOID
BUMP OF CHICKEN/米津玄師

關於愛麗絲
Ask me anything!

博物館守則
此網站翻譯歡迎自由取用,但請附上來源,且不要更動翻譯。有任何翻譯上的問題,也歡迎留言告訴我。
最新文章
要去哪裡?
最新留言
最新引用
月份
部落格好友的申請

和此人成爲部落格好友