【音樂翻譯】嘘







作詞:犬噛みキュウリ
作曲:犬噛みキュウリ
編曲:犬噛みキュウリ
唄:巡音ルカ

中文翻譯:Alice/箱庭博物館

謊言

你總是陪在我身邊呢 會受傷是因為知道了何謂愛吧?
沾滿眼淚的夜裡終於察覺 我心裡最重要的就是你啊

Ah 想著這不自然的關係是從何時開始的呢
卻又同時發現這關係終會迎來結束
Ah 身體不住顫抖 伴隨淚水湧出眼眶
心神不寧地喃喃自語「明明我一直相信你呢」

為了讓兩人緊擁的夜晚永不揭明
親吻幾近無法呼吸似地永不分離

你總是陪在我身邊呢 會受傷是因為知道了何謂愛吧?
沾滿眼淚的夜裡終於察覺 我心裡最重要的就是你啊

Ah 想起了你的那些甜言蜜語
明知全都不是實話 我卻仍無法坦然接受
心中不曾改變的念頭 與無法改變的想法
讓我們互相索求著 哪怕是滿布謊言的愛

即便等你等到心力交瘁 也知道愛情再也盼不回
希望這夜相偎相依的體溫 能溫暖彼此冰冷的心

「玩玩也好」如此逞強也只是深信 能弄假成真
向藏起淚水的夜裡起誓 我愛的人捨你其誰

你總是陪在我身邊呢 會受傷是因為知道了何謂愛吧?
沾滿眼淚的夜裡終於察覺 我心裡最重要的就是你啊



作者說是90年代後半至2000年代前半的JPOP曲風,聽著讓人想起PM電影「水都的守護神」的片尾曲XD


■ Comment

秘密留言

館長

Author:Alice
書/遊戲/音樂
台日文學,少許歐美,偶爾讀詩
任天堂系列
VOCALOID
BUMP OF CHICKEN/米津玄師

關於愛麗絲
Ask me anything!

博物館守則
此網站翻譯歡迎自由取用,但請附上來源,且不要更動翻譯。有任何翻譯上的問題,也歡迎留言告訴我。
最新文章
要去哪裡?
最新留言
最新引用
月份
部落格好友的申請

和此人成爲部落格好友