【音樂翻譯‧雜感】 ヘッドフォン‧アディクション

TOY.jpg


ヘッドフォン‧アディクション

作詞:KEI
作曲:KEI
唄:初音ミク

中文翻譯:Alice/箱庭博物館

耳機中毒

「請回答他的心情」
一張無生命的紙上 問了這個問題
卻連我的心情都不了解

「時間會解決一切」 一臉自豪的大人的聲音
不久後、再過一會、總有一天
卻無法得知是哪一個

歷史上沒記載 用算式解不出來
那些黑板寫也寫不完的東西應該有非常多吧

就像沒有大綱的故事
就像看不見終點的迷宮
迷了路也一心尋找著 我們的日子會繼續下去
用耳機堵住一切 改讓音樂流入耳中
只依靠這個來做選擇 我們的日子會繼續下去
被嘲諷被嘲笑也無所謂 
走著瞧吧

世界地圖上沒記載 作文紙寫不夠
那些教室裡裝也裝不完的東西應該有非常多吧

就像沒有大綱的故事
就像看不見終點的迷宮
迷了路也一心尋找著 我們的日子會繼續下去
有相遇就會有錯過 不知不覺中漸離漸遠
但那絕不會是永別
我們的日子啊繼續吧!

沒有大綱的故事
看不見終點的迷宮

用耳機堵住一切 改讓音樂流入耳中
只依靠這個來做選擇 我們的日子會繼續下去
被嘲諷被嘲笑也無所謂 
走著瞧吧

我想起來了 那些不曾改變的事物
無法隨心所欲地改變 真是太好了



收錄在KEI的第五張自主創作VOCALOID專輯『TOY』裡的曲子。
整張裡最喜歡的新曲,所以翻了整首www
副歌好聽,流暢感配上這個瀟灑的歌詞,馬上被抓住,榮登新曲榜首。

■ Comment

秘密留言

館長

Author:Alice
書/遊戲/音樂
台日文學,少許歐美,偶爾讀詩
任天堂系列
VOCALOID
BUMP OF CHICKEN/米津玄師

關於愛麗絲
Ask me anything!

博物館守則
此網站翻譯歡迎自由取用,但請附上來源,且不要更動翻譯。有任何翻譯上的問題,也歡迎留言告訴我。
最新文章
要去哪裡?
最新留言
最新引用
月份
部落格好友的申請

和此人成爲部落格好友