【音樂翻譯‧雜感】ササノマリ - M(OTHER)

在無法互道再見的那天來臨之前,讓我們再相愛一遍。



M(OTHER)

Music:ササノマリイ(sasanomaly)
Music Video director:牧野惇

中文翻譯:Alice/箱庭博物館

M(OTHER)

(這是一個關於愛的故事
 但他渴望獨處⋯⋯
 我們曾在這有段愉快的時光)


遠在他方的景色 於寂靜的夢裡看見
聲音融入空中 無數次 無數次

(他再也弄不懂她了⋯⋯)

(再也無需掩飾)

(我的頭上有顆石頭)

(這是我們的家)

(她是個負擔,像顆石頭)


堆疊的筆記 堆疊的不過是思緒
只因不想忘記 只是 這樣而已
瓶蓋掉落的聲音 在乾涸的房間 作響

(他被她的話傷得很深)

「拜拜,再會,能見時再見」
逐一許下無法遵守的約

(她喜怒無常⋯⋯)

(他累了
 他渴望活在平靜和安靜之中
 這顆石頭是個女人)

(這是個關於一個男人擁有一顆石頭的故事)


把想忘記的今天破壞掉吧
是夢也罷 想與你一同歡笑
連對不起也說不出口的我
隨口唸著「我大概 可能已經 想要消失了」

(救救我)

(要想到她很容易
 但
 要理解她很難)

(他決定逃離她)


重複的和弦 重複的不過是後悔
看不見的不安 也想全數矇騙

「拜拜,再會,能見時再見」
撒了謊後消失不見

(她的心越來越小)

把想回去的昨天緊閉上吧
謊話也罷 想與你說說話
一如後悔永不會痊癒般地
我不認為「大概 好像已永遠 再見不到面」

(他終於瞭解她對他有多重要)

(他想念她⋯⋯
 他需要她⋯⋯)

(過去)


為了阻斷一切聲音而響起的
那聲響擦身而過
明明是再單純不過的那句話
卻說不出口想與你在一起

(現在)

(他想回到她的身邊)


祈求一個想守護的明天吧
希望能用這個聲音傳達給你
賴著不走的現下
大概也是 逞強地 示弱地 彆扭著度過了

讓想守護的今天溶解吧
想打從心底 與你一同歡笑
直到再也無法互道明天見的那一天之前
讓我們說著「大概 可能已經 沒辦法了」相視而笑吧

(他們開始約會)

(最後)




致敬任天堂遊戲MOTHER的歌,在專訪上充分感受ササノマリイ對MOTHER的熱愛XD 但是我還沒玩MOTHER,不確定歌詞和遊戲有沒有關聯。聽說劇情很經典,打算有時間來玩或看實況。

ササノマリイ真的很喜歡用「循環」當主題,這首給我的感覺也是,相愛→分離→相愛、翻轉的MV。曲子的話比起上一首Re:verb感覺比較POP?唱腔也跟上次有點壓和電子感的聲音又不太一樣。

歌聽起來有點難過,但是歌詞最後還是帶著希望。曲名把OTHER隔開代表什麼呢?228這個數字對ササノマリイ或牧野有什麼特別的意義?M(OTHER)的石頭和共感覚おばけ的男人,編號都是228。

凸ノ「オフレコでお願いします」ササノマリイ インタビュー」訪談小整理:
1、喜歡的遊戲是MOTHER2,每次想到遊戲裡進入救ポーラ的BGM時都會起雞皮疙瘩。
2、喜歡遊戲音樂,在專門學校時也是專攻遊戲音樂,但可能也是因為喜歡敏銳、輕快的遊戲音樂,對音樂餘韻、收尾的處理上變得很不拿手。順道一提,沒應徵上遊戲公司。
3、自己的曲子也會刻意打斷鼓的聲音,或是加入8bit風格的聲音特效。
4、從很小的時候就在玩會發出加工聲音的玩具、中學開始會用爺爺的翻蓋手機聽來電答鈴再用手機譜一次(以前的手機可以自己做來電答鈴),或是自己做簡單的曲子。高中時是學校的管樂社,當時紙筆寫下的未來志願是「我要成為專業音樂家!」,但同一時期也發生過在演奏會上一時心血來潮邊唱大和艦和魯邦三世的歌邊丟玫瑰花。(前面有點感動,但後面好違和啊我笑到不行XDDDD)
5、為什麼要做音樂呢?是因為想要用音樂接力。因為自己是受了誰的影響開始做音樂,所以也想要讓自己的曲子能夠影響別人,從中誕生的作品再去影響其他人⋯⋯希望自己能成為這個接力過程中的一部分。

■ Comment

秘密留言

館長

Author:Alice
書/遊戲/音樂
台日文學,少許歐美,偶爾讀詩
任天堂系列
VOCALOID
BUMP OF CHICKEN/米津玄師

關於愛麗絲
Ask me anything!

博物館守則
此網站翻譯歡迎自由取用,但請附上來源,且不要更動翻譯。有任何翻譯上的問題,也歡迎留言告訴我。
最新文章
要去哪裡?
最新留言
最新引用
月份
部落格好友的申請

和此人成爲部落格好友