米津玄師『diorama』全專輯歌詞翻譯



寫完『diorama』的全歌詞翻譯,因為四散在blog各角落不太好找,所以整理進這一篇。之後還會補上整張專輯的總感想,希望能趕快完成⋯⋯但目前已經心癢難耐跑去翻Bremen全專輯了,到底哪個會先寫出來呢⋯⋯

下收↓↓


歌詞翻譯,依曲目順序排列:

第一曲、【音樂翻譯‧雜感】米津玄師 - 街
第二曲、【音樂翻譯‧雜感】米津玄師 - ゴーゴー幽霊船
第三曲、【音樂翻譯‧雜感】米津玄師 - 駄菓子屋商売
第四曲、【音樂翻譯‧雜感】米津玄師 - caribou
第五曲、【音樂翻譯‧雜感】米津玄師 - あめふり婦人
第六曲、【音樂翻譯‧雜感】米津玄師 - ディスコバルーン
第七曲、【音樂翻譯‧雜感】米津玄師 - vivi
第八曲、【音樂翻譯‧感想】米津玄師 - トイパトリオット
第九曲、【音樂翻譯‧雜感】米津玄師 - 恋と病熱
第十曲、【音樂翻譯‧雜感】米津玄師 - Black Sheep
第十一曲、【音樂翻譯‧雜感】米津玄師 - 乾涸びたバスひとつ
第十二曲、【音樂翻譯‧雜感】米津玄師 - 首なし閑古鳥
第十三曲、【音樂翻譯‧雜感】米津玄師 - 心像放映
第十四曲、【音樂翻譯‧雜感】米津玄師 - 抄本

三篇訪談,依時間先後排列:
【訪談翻譯‧雜感】ナタリー:米津玄師專輯『diorama』訪談
【訪談翻譯‧雜感】MUSICA:米津玄師,他本人就是嶄新的「時代之歌」!
【訪談翻譯‧雜感】エンタメウィーク:entameweek米津玄師訪談

噗浪雜談:

同場加映:米津玄師『Bremen』全專輯歌詞翻譯‧訪談

■ Comment

秘密留言

館長

Author:Alice
書/遊戲/音樂
台日文學,少許歐美,偶爾讀詩
任天堂系列
VOCALOID
BUMP OF CHICKEN/米津玄師

關於愛麗絲
Ask me anything!

博物館守則
此網站翻譯歡迎自由取用,但請附上來源,且不要更動翻譯。有任何翻譯上的問題,也歡迎留言告訴我。
最新文章
要去哪裡?
最新留言
最新引用
月份
部落格好友的申請

和此人成爲部落格好友