【歌詞翻譯‧雜感】米津玄師 - あなたは醜い

あなたは醜い

作詞:米津玄師
作曲:米津玄師
唄:米津玄師

日文歌詞:REISSUE RECORDS
中文翻譯:Alice/箱庭博物館

你如此醜陋

啃食生命來與人歡笑的心情如何
你從中找到愛了嗎
言語總是置人於死地
我和你都是在殺人

你如此醜陋 獨自一人便無法過活
卻連這都無法相信 這樣的你如此醜陋
但即使如此 我仍想愛著你
直到獨自死去的那日來臨 我都想愛著你

煽動孤獨來與人接觸的心情如何
你從中找到愛了嗎
踐踏著嘶啞聲音的同時
別忘了自己正在呼吸

你如此醜陋 無論大人小孩
都無法扮演好 這樣的你如此醜陋
但即使如此 我仍想愛著你
哪怕一下下也好 我想愛著你

巨大的星球或是渺小的花朵
誰也不會刻意要去原諒誰
背負著無數的罪惡與醜陋
繼續在今天與明天中過活

你如此醜陋 難以言語形容
而與你相似的我 也同樣醜陋
即使如此我也想和你 兩個人活下去
哪怕會更加寂寞 我也想愛著你

你如此醜陋 獨自一人便無法過活
卻連這都無法相信 這樣的你如此醜陋
但即使如此 我仍想愛著你
直到獨自死去的那日來臨 我都想愛著你



在想米津生日要不要寫些什麼,就在資料夾翻到這首時間停留在2012年9月2日的歌詞翻譯 (艸
「あなたは醜い」本來上傳在SoundCloud,誰想得到這個人連這都砍了呢?
其實是累犯了⋯⋯還好生放送偶爾會唱,不然真的會很後悔沒備份。

2012年8月底的這首歌,配上簡單的吉他伴奏,突然直率地唱起了「我愛你」。
雖然都是反面的形容,但是貫穿一切的堅定,讓身心醜陋的兩人得以擁有彼此。
生日快樂。未來的日子還請,再多暴露一些你認為醜陋的內裡,再和我醜陋的內心多點共鳴。

■ Comment

秘密留言

館長

Author:Alice
書/遊戲/音樂
台日文學,少許歐美,偶爾讀詩
任天堂系列
VOCALOID
BUMP OF CHICKEN/米津玄師

關於愛麗絲
Ask me anything!

博物館守則
此網站翻譯歡迎自由取用,但請附上來源,且不要更動翻譯。有任何翻譯上的問題,也歡迎留言告訴我。
最新文章
要去哪裡?
最新留言
最新引用
月份
部落格好友的申請

和此人成爲部落格好友