【歌詞翻譯‧雜感】一之瀬ユウ - 彗星



彗星

作詞:一之瀬ユウ
作曲:一之瀬ユウ
唄:一之瀬ユウ

中文翻譯:Alice

彗星

曾幾何時開始我們將相偎相依
視作理所當然並深信不疑

一如零落的時間滴滴落下
你的側臉看起來如此悲傷

明明我哭泣過流淚過
為什麼你卻都沒有發現?

我站在無止境堆積的憂傷之淵中
被那美麗奪去了目光

明明我悲鳴過大喊過
為什麼你卻都沒有發現?

若你不在
我也無法生存
可以的話請你永遠
不要消失、不要消失

好想你好想見你想往你而去
好想與你面對面一下下就好

心中懷抱著愛與哀
振翅而飛的思念啊請朝你而去

■ Comment

秘密留言

館長

Author:Alice
書/遊戲/音樂
台日文學,少許歐美,偶爾讀詩
任天堂系列
VOCALOID
BUMP OF CHICKEN/米津玄師

關於愛麗絲
Ask me anything!

博物館守則
此網站翻譯歡迎自由取用,但請附上來源,且不要更動翻譯。有任何翻譯上的問題,也歡迎留言告訴我。
最新文章
要去哪裡?
最新留言
最新引用
月份
部落格好友的申請

和此人成爲部落格好友