【歌詞翻譯‧雜感】沙上の夢喰い少女



沙上の夢喰い少女

作詞:ハチ
作曲:ハチ
編曲:ハチ
唄:巡音ルカ

中文翻譯:Alice/箱庭博物館

沙上的食夢少女

九重葛花綻放
於水塔之上
找尋迷路的星星
直達乾皺的天空

既無棲身之所
也沒有繪本
送子鳥
只好帶著小嬰兒離開

你的惡夢
我也會全為你吃掉
痛痛痛痛快飛走
用這安詳的歌聲

九重葛花綻放
於水塔之上
黎明顏色似紫陽花
沉睡的水脈清澈透明

顫抖著的同時
佯裝什麼也聽不見
片刻打盹
也會不斷傷害你

那些回憶過往
都說給我聽吧 以曖昧的樣貌
連嘶啞黑暗也可飲盡
淺嘆一氣 輕聲細語

啊啊 只為輪廓盡失的你
而唱的搖籃曲!

你的惡夢
我也會全為你吃掉
那眼淚令我胸口作痛

因太過殘酷
而沉溺的夜裡 也請伴我身邊
這天早晨兩人 一同做了夢
做了個會被吞沒般 恐怖的
吞下了光的 淺夢



感想一起寫在重製的米津版了。

■ Comment

秘密留言

館長

Author:Alice
書/遊戲/音樂
台日文學,少許歐美,偶爾讀詩
任天堂系列
VOCALOID
BUMP OF CHICKEN/米津玄師

關於愛麗絲
Ask me anything!

博物館守則
此網站翻譯歡迎自由取用,但請附上來源,且不要更動翻譯。有任何翻譯上的問題,也歡迎留言告訴我。
最新文章
要去哪裡?
最新留言
最新引用
月份
部落格好友的申請

和此人成爲部落格好友