【音樂翻譯+感想】シナリオライター




シナリオライター


作詞:バイカ
P
作曲:バイカP
唄:初音ミク

中文翻譯:Alice

劇作家

今でもそれだけ信じてる
今でもそれだけ信じてる
僕らはまだ未完成のままの
シナリオを歩いてゆくの
至今仍對此深信不疑唷
至今仍對此深信不疑唷
照著我們還未完成的
劇本 繼續走下去吧

何か一つを得て
何か一つを失ってを
僕ら繰り返す けど
得到了什麼
又失去了什麼
我們如此重複著 但是

冷めたコーヒーを手に
液晶を眺めていた
午前四時半の
君の事を 今でもずっと
思いながら このペンを握る
拿著冷掉的咖啡
注視著螢幕
凌晨四點半
你的事情 直到現在仍
一邊想著 一邊緊握這支筆

朝が来れば 何かが変わる
そんな儚い願い
早晨來臨的話 有什麼會改變呢
那麼虛幻不實的願望

今でもそれだけ信じてる
今でもそれだけ信じてる
僕らはまだ未完成のままの
シナリオを歩いてゆくの
至今仍對此深信不疑唷
至今仍對此深信不疑唷
照著我們還未完成的
劇本 繼續走下去吧

躓いて転んだ 誰かに気付いて欲しくてさ
声を枯らしても ほら
木霊しているのは 自分がよく知っている

自分の声だけ
失敗而跌倒了 盼望著被誰注意到啊
即使竭盡聲音 聽吶
傳來的回音 是自己再清楚不過的
自己的聲音而已

霞んでいく 意識の中で
一番大切なことは何だろう?
逐漸模糊的 意識之中
最重要的東西到底是什麼呢?

朝が来れば 何かが終わる
一筋の光に 縋って
早晨來臨的話 有什麼會終結呢
依賴著 一絲光芒

もう何にも描けなくて
抗うこともやめたくて
そんな日々も今は愛おしくて
だから僕は
已經什麼都描繪不出了
也想要放棄反抗了
那樣的日子至今仍深愛著
所以我

今でも君だけ探してるよ
深い海の中 彷徨う二人
僕らはまだ未完成のままの
シナリオを歩いてゆくの
至今也僅僅找尋著你唷
深海中 徬徨的兩人
照著我們還未完成的
劇本 繼續走下去

ゆくの
走下去



說好幫你翻的(其實只是不想做其他事情而已)

■ Comment

秘密留言

館長

Author:Alice
書/遊戲/音樂
台日文學,少許歐美,偶爾讀詩
任天堂系列
VOCALOID
BUMP OF CHICKEN/米津玄師

關於愛麗絲
Ask me anything!

博物館守則
此網站翻譯歡迎自由取用,但請附上來源,且不要更動翻譯。有任何翻譯上的問題,也歡迎留言告訴我。
最新文章
要去哪裡?
最新留言
最新引用
月份
部落格好友的申請

和此人成爲部落格好友