【歌詞翻譯】米津玄師 - 眼福

YANKEE cover

眼福

作詞:米津玄師
作曲:米津玄師
唄:米津玄師

中文翻譯:Alice/箱庭博物館

眼福

希望你都告訴我些無關緊要的事啊
將你那些無聊瑣事置於燈光底下
現在就好讓我們佯裝聽不到看不到地笑一個吧
希望你都告訴我些無關緊要的事啊

我和你一定是無法永遠在一起的
那就吃點什麼吧 在這說說話吧

「那麼再見囉 明天見」
即使這麼說地結束了今天
也從未有人見過明天啊
還真是說得若無其事呢
想要的很簡單 只要有你存在的未來
能倒映在這雙眼裡
那便是我的眼福了

希望你都告訴我些無關緊要的事啊
就這樣靜悄悄隨時間流逝死掉也稱得上是僥倖啊
聽著雨水跳落聲響依偎在你身旁的此刻
希望你都告訴我些無關緊要的事啊

兩人浸泡在無水的浴缸裡閉上眼睛
雨水敲打窗上 在這說說話吧

「我們兩個一定 沒問題的」
像孩子般地笑了
你的鼻尖碰著我的臉頰笑了
捨棄了所有話語又笑了
想要的很簡單 只要有你存在的未來
能倒映在這雙眼裡
那便是我的眼福了

「那麼再見囉 明天見」
即使這麼說地結束了今天
也從未有人見過明天啊
還真是說得若無其事呢
想要的很簡單 只要有你存在的未來
能倒映在這雙眼裡
那便是我的眼福了

那便是我的眼福了

0 Comments

Leave a comment