【音樂翻譯】My Melody





My Melody

作詞:電ポルP 
作曲:電ポルP 
編曲:電ポルP 
唄:初音ミク

中文翻譯:Alice

My Melody

私だけに響くメロディ 
そばにいないと困る キミのせいかな? 
黒く浮かぶ雲も突き抜けるように 
息吸い込んで 「青く染まれ」
只為我響起的旋律
不在身邊就會覺得困擾 全是因為你吧?
像是連浮現的烏雲都要穿透一般
吸一口氣 「染上藍色吧」

似合っているかな キミがくれたこの髪飾り 
ぜんぶを知るには ため息ひとつじゃ足りないよ
適不適合呢 你送給我的這個髮飾
要知道全部的事 光靠一個嘆氣是不夠的唷

慌てて走った キミがいなくなる気がした 
泣きそうになる 一人きり 切ない夢 開く朝
慌張地跑著 感覺到你消失不見了
快要哭出來 孤單一人 傷心的夢 早晨揭幕

キラメク 
私だけに響くメロディ 
また思い出しちゃうの キミのせいかな? 
降り続ける雨に負けそうになっても 
いつも前見て 「青く染まれ」
閃閃發亮
只為我響起的旋律
又再次想起來了 全是因為你吧?
就算好像要輸給下個不停的大雨了
也總是注視著前方 「染上藍色吧」

ねぇ気づいているかな 
キミへの視線 恥ずかしいけど 
キラメク マイメロディ ほらこれから始まるよ 
見ててね
吶 注意到了嗎
朝向你的視線 雖然很害羞
閃閃發亮 我的旋律 看吶現在要開始囉
看好唷

キミだけのメロディ キミには届く?
只屬於你的旋律 能傳達給你嗎?

トキメク 
私だけに響くメロディ 
手をつないだらわかる キミのせいだよ 
赤く染まる頬に淡い口づけを 
できちゃうのかな? 
今ならまだ…
心跳不止
只為我響起的旋律
一牽起手就會了解 全是因為你唷
在變紅的臉頰上淺淺一吻
能做得到嗎?
現在的話還……

ずっとそばにいないと困る キミのせいかな? 
黒く浮かぶ雲も突き抜けるように 
息吸い込んで 「青く染まれ」
不永遠在我身邊就會覺得困擾 全是因為你吧?
像是連浮現的烏雲都要穿透一般
吸一口氣 「染上藍色吧」

どこまででも
無論在哪裡

■ Comment

秘密留言

館長

Author:Alice
書/遊戲/音樂
台日文學,少許歐美,偶爾讀詩
任天堂系列
VOCALOID
BUMP OF CHICKEN/米津玄師

關於愛麗絲
Ask me anything!

博物館守則
此網站翻譯歡迎自由取用,但請附上來源,且不要更動翻譯。有任何翻譯上的問題,也歡迎留言告訴我。
最新文章
要去哪裡?
最新留言
最新引用
月份
部落格好友的申請

和此人成爲部落格好友