【音樂翻譯】ホシゾラレイン





ホシゾラレイン

作詞:tilt
作曲:tilt 
編曲:tilt 

唄:初音ミク

中文翻譯:Alice

見上げた夜の空に降る物は、雨と、そして。
抬頭所望夜空所降下的東西、是雨、和什麼呢。

夜空に降っている雨粒を、スーパースローで捕まえて、雨粒を通して夜の街を見たら、どんな景色が広がっているんだろう。それは多分、誰も見たことのない世界。
夜空降下的雨滴,用慢速快門捕捉,透過雨滴所看見夜晚的街,會是怎樣廣闊的景色呢。那大概是,誰也沒見過的世界吧。 --投稿者評論

星空雨

例えば ここで 耳を塞いで 
1人で しゃがんで 地面をみつめて 
変われない僕らに 君は応えた 
意味の無い時間を 君は救った
就好比 在這裡 摀住耳朵
一個人 斜眼 注視著地面
對無法改變的我們 你回應了
毫無意義的時間 被你拯救了

ほら見て 例えば 
こんな風に 飛べたら
看吶 就好像
這個樣子 飛起來的話

今 踊るように夜を越えて 息を止め 目を開けた 
足元に見える町並みに 君の涙が雨になる 
ホシゾラに落ちる雨は 君の世界を濡らしていく 
夜明けを待って 消えちゃう前に もう一度欲しかった明日へ
現在 跳舞似地渡過黑夜 停止呼吸 張開眼睛
腳下所見的街巷阡陌中 你的眼淚化成雨
星空中降下的雨 漸漸沾濕你的世界
等待著破曉 在消逝而去之前 再一次前往曾渴求的明天

いつか見た夢 それらは きっと 
いくつか 崩れた
曾經見過的夢 那個啊 一定
有些部分 會崩壞瓦解

ここで泣いてるのは 誰にもバレないから 
涙が描いた 軌道にのって
在這裡哭泣的事 一定誰也不會發現的
所以乘上 眼淚描繪的軌道吧

眠るように踊る夜を 息を吸って 目を閉じて 
ホシゾラに降る テンキアメなら 反射して きらめく 
今までの君を流した 君の街に降る雨が 
形を変えて 君のために 一人でも踊れる明日へ
在沉睡般起舞的夜晚 呼吸著 閉上眼睛
星空中降下的 太陽雨 反射陽光 閃閃發亮
將至今為止的你沖刷帶走 你所在的街上降下的雨
改變形體 為了你 即使隻身也要前往能起舞的明天

試すように そこに落ちた 一粒の涙の音が 
尋ねた 君の側に ほしかったの それは勇気 
続けざまに 落ち続けた たくさんの夢や希望が言う 
今日は星空が綺麗なんだ あとは君次第なんだから
考驗似地 那裡落下的 一滴淚珠的聲音
詢問著 在你身邊 想要的 就是勇氣
接連降下 許多的夢和希望這麼說了
今天的星空真是美麗呢 接下來就全看你的囉

夜を越えに踊るんだ 空を飛び 息をして 
足元に見える町並みに 僕の涙が雨になる 
あのホシゾラに降る雨は 君の世界を濡らしていく 
夜明けを待って 消えちゃう前に もう一度欲しかった明日へ
為越過黑夜起舞 飛向天空 呼吸著
腳下所見的街巷阡陌中 我的眼淚化作雨
那片星空降下的雨 漸漸沾濕你的世界
等待著破曉 在消逝而去之前 再一次前往曾渴求的明天

さぁ
來吧

 

■ Comment

秘密留言

館長

Author:Alice
書/遊戲/音樂
台日文學,少許歐美,偶爾讀詩
任天堂系列
VOCALOID
BUMP OF CHICKEN/米津玄師

關於愛麗絲
Ask me anything!

博物館守則
此網站翻譯歡迎自由取用,但請附上來源,且不要更動翻譯。有任何翻譯上的問題,也歡迎留言告訴我。
最新文章
要去哪裡?
最新留言
最新引用
月份
部落格好友的申請

和此人成爲部落格好友