【音樂翻譯】夜のいきもの





夜のいきもの

作詞:bookstores 
作曲:bookstores 
編曲:bookstores 
唄:鏡音リン

中文翻譯:Alice

夜晚的生物

左へ針を巻き戻して 夜中が続けばいいのに 
夜明けの前の空想を ノートにたくさん残した 
静かの海へ ドルフィンキック 泳いで行けたらいいのに 
古びて汚れたライターの 明かりがひとつ揺らめいた
如果指針能逆時鐘倒轉 深夜能持續下去就好了呢
把黎明前的幻想 做了許多筆記
如果能用海豚踢 游向寧靜的海就好了呢
老舊而髒了的打火機 一道火光搖曳

ラッキーストライクの煙に揺られて   
*1
銀河の果てまで行けたら 
ラッキーストライクの煙に揺られて 
静かの海 徒然遊泳
在Lucky Strike的煙霧裡搖晃
若能前往銀河的盡頭
在Lucky Strike的煙霧裡搖晃
就在寧靜的海中 獨自游泳

ラッキーストライクの煙に揺られて 
銀河の果てまで行けたら 
ラッキーストライクの煙に揺られて 
静かの海 徒然遊泳
在Lucky Strike的煙霧裡搖晃
若能前往銀河的盡頭
在Lucky Strike的煙霧裡搖晃
就在寧靜的海中 獨自游泳

大きな星図を広げて キツネの星座を書き足す 
氷の溶けたサイダーが インクを少し滲ませた
展開大大的星圖 把狐狸座畫上去
冰塊融化了的汽水 些許暈開了墨水

ラッキーストライクの煙に揺られて 
夜空の彼方を見ながら 
ラッキーストライクの煙に揺られて 
インクの海 溺れてしまえば・・・
在Lucky Strike的煙霧裡搖晃
若能邊看著夜空的彼端
在Lucky Strike的煙霧裡搖晃
邊沉溺進 墨水海裡的話…

ラッキーストライクの煙に揺られて 
夜空の彼方を見ながら 
ラッキーストライクの煙に揺られて 
インクの海 溺れて・・・
在Lucky Strike的煙霧裡搖晃
邊看著夜空的彼端
在Lucky Strike的煙霧裡搖晃
邊沉溺進 墨水海中

目眩くスピードで 世界は変わるけど 
煙のスピードで 銀河は流れて
雖然世界以 目眩般地速度改變著
銀河卻是以 煙霧的速度流動著

ラッキーストライクの煙に揺られて 
銀河の果てまで行けたら 
ラッキーストライクの煙に揺られて 
静かの海 徒然遊泳
在Lucky Strike的煙霧裡搖晃
若能前往銀河的盡頭
在Lucky Strike的煙霧裡搖晃
就在寧靜的海中 獨自游泳

ラッキーストライクの煙に揺られて 
銀河の果てまで行けたら 
ラッキーストライクの煙に揺られて 
銀河へ遊泳さ
在Lucky Strike的煙裡搖晃
若能前往銀河的盡頭
在Lucky Strike的煙裡搖晃
就游向銀河吧

*1:ラッキーストライク,Lucky Strike。一種菸的牌子。

■ Comment

秘密留言

館長

Author:Alice
書/遊戲/音樂
台日文學,少許歐美,偶爾讀詩
任天堂系列
VOCALOID
BUMP OF CHICKEN/米津玄師

關於愛麗絲
Ask me anything!

博物館守則
此網站翻譯歡迎自由取用,但請附上來源,且不要更動翻譯。有任何翻譯上的問題,也歡迎留言告訴我。
最新文章
要去哪裡?
最新留言
最新引用
月份
部落格好友的申請

和此人成爲部落格好友